В начале девяностых прилавки были завалены продуктами, на упаковках которых вся информация была на английском, турецком, польском и прочих иностранных языках. Продавцы ларьков часто сами точно не знали, что они продают. Результатом служили весьма забавные ценники. Мне больше всего запомнилось следующее:
Консервы "Неrring in Оil" ("Сельдь в масле")
Ценник в одном ларьке - "Геринг в масле". В другом ларьке - "Хер. в масле".
История добавлена: 31.08.2013
Прочли: 422 раз.