В Шанхае зашли с группой коллег и местным гидом в аптеку: у одного коллеги было поручение купить в Китае лекарство. Ну и мы все с ним за компанию.
Итак, большая китайская аптека. Расположена на нижнем этаже
крупного торгового центра и является его отделом. За прилавком — две аптекарши средних лет.
Группа разбрелась по залу, разглядывая диковинные товары. Коллега успешно с помощью нашего гида, китаянки Лизы, купил лекарство, предъявив выданный ему Москве обрывок упаковки с названием.
Я решила спросить насчет женьшеня, думаю: раз местный продукт, должен по идее быть в продаже. По-английски аптекарши не говорили. По-русски, понятно, тоже. Призвала на помощь Лизу. Она объяснила, что нужно, и аптекарши оживились и начали вытаскивать на прилавок разнообразные упаковки женьшеня различной фасовки и производства.
"Вот это, — говорят они мне через Лизу, показывая одну упаковку и придав лицу брезгливое выражение, — канадский женьшень".
"А вот это, — тряся другой упаковкой и всем своим видом излучая благожелательность и уверенность в высочайшем качестве товара, — настоящий китайский женьшень, не какая-нибудь канадская подделка". (! )
В тот момент мое мировоззрение несколько поменялось. Парадокс. Весь мир считает Китай родиной подделок, а китайцы считают, что подделывают их продукцию.
Почему-то вспомнилось, что в Австралии, говорят, продаются географические карты с восстановленной справедливостью, где центром мира является Австралия.
А женьшень купила. Китайский, конечно, зачем нам "канадские подделки"...
История добавлена: 23.12.2013
Прочли: 750 раз.