Русское национальное блюдо

Мы живем во Франции, в Париже, в относительно "народном" районе, соответственно довольно сильно насыщенном разноцветной публикой.

Я был воспитан в духе интернационализма, даже служба рядовым в Советской Армии в 80 е не смогла поколебать убеждения, что все люди принципиально устроены одинаково: в основном мы сделаны из мяса и костей + чуть-чуть волос: так что физическое начало в нас очень эфемерно по своей природе, и самое ценное в нас - разум, душа. Так что дополнительные параметры (возраст, цвет кожи, вес и т. д.) не очень важны при общении. Поэтому совсем не обращаю внимания на цвет кожи и этническую принадлежность окружающих. Соответственно, я никогда не затрагивал этих тем с детьми. То есть для меня это и не было темой. Дети маленькие, двойняшки по два с половиной года, блондины с голубыми глазами. Они никогда еще не были в России, но уже знают, как звали первого человека, который полетел в космос, рассказывают (картавя и с нерусской интонацией) короткие стихотворения Маршака и Барто, и считают, что все самолеты летят или в Москву или из Москвы, потому что именно оттуда приезжают иногда знакомые и привозят детям подарки. Короче, в голове пока полная каша. Они ходят в детский сад. В группе по-крайней мере половина детей цветные. Итак: один из моих детей выдвинул недавно оригинальную расовую теорию: оказывается некоторые люди черные, потому что они едят шоколада столько сколько захочется. Белые же - это те, кому в раннем возрасте шоколада дают очень мало, или же вовсе не дают. Шоколада они едят достаточно, но, конечно, никто не разрешит детям есть шоколад вместо ужина. А именно этого они и добивались с помощью такой удобной теории: стать такими же черными, как мальчик Риад (две дорожки соплей под носом, но отнимает все игрушки) и девочка Маргарита из группы, а может быть фасоль и котлеты не вызывали особого энтузиазма в тот вечер. И тут я осуществил попытку накормить детей черной икрой, две баночки которой были привезены знакомыми из России: икра ведь еще черней шоколада. Предыдущие попытки накормить ценным продуктом детей не давали результата. В результате обе баночки они съели, а под конец, похоже им икра даже понравилась. Большой ошибкой было объяснить как слово "икра" будет по-французски. Здесь ведь эта самая икра стоит немыслимо, просто космически дорого. Само упоминание того, что человек ПРОБОВАЛ икру - уже определенный социальный символ. С точки зрения среднего француза икра вписывается в ту же ассоциативную парадигму, что и брильянтовые колье, Ролс-ройс, личная яхта и т. п. Оказывается, несколько дней подряд дети требовали на обед в детском саду икру. Более того, настаивали, что всегда едят это в ресторане (кроме "Макдо" - Макдоналдса и Фланча - там дают шарики и игрушку, они нигде не были, так что это совсем уже фантазия). Конечно, при таких требованиях, воспитательницы не особенно решались настаивать на макаронах и шпинате… Пару недель смотрели на нас косо, а потом при случае одна из воспитательниц рассказала. Я объяснил, что они видели это в кино… Но сомнения у них по-моему остались.
Категория: Национальность
История добавлена: 31.08.2013
Прочли: 455 раз.
AnWapМы Вконтакте